The Lord's Prayer...translated from Aramaic directly into English.
O cosmic Birther of all radiance and vibration,
soften the ground of our being and carve out a space within us where your Presence can abide.
Fill us with your creativity so that we may be empowered to bear the fruit of your mission.
Let each of our actions bear fruit in accordance with our desire.
Endow us with the wisdom to produce and share what each being needs to grow and flourish.
Untie the tangled threads of destiny that bind us, as we release others from the entanglement of past mistakes.
Do not let us be seduced by that which would divert us from our true purpose,
but illuminate the opportunities of the present moment.
For you are the ground and the fruitful vision, the birth, power, and fulfillment, as all is gathered and made whole once again.
And So It Is!
Lord's Prayer, translated by Neil Douglas Klotz directly from the
original Aramaic into English, instead of Aramaic to Greek to Latin to
'O Birther! Father/Mother of the Cosmos. Focus your light within us. Make it useful. Create your reign of unity now, through our fiery hearts and willing hands. Help us love beyond our ideals and sprout acts of compassion for all creatures. Animate the earth within us so we feel the wisdom underneath supporting all. Untangle the knots within so that we can mend our hearts' simple ties to each other. Don't let surface things delude us, but free us from what holds us back from our true purpose. Out of you, the astonishing fire, returning light and sound to the cosmos. Amen.'
"[When] the [Virginia] bill for establishing religious freedom... was finally passed,... a singular proposition proved that its protection of opinion was meant to be universal. Where the preamble declares that coercion is a departure from the plan of the holy author of our religion, an amendment was proposed, by inserting the word "Jesus Christ," so that it should read "a departure from the plan of Jesus Christ, the holy author of our religion." The insertion was rejected by a great majority, in proof that they meant to comprehend within the mantle of its protection the Jew and the Gentile, the Christian and Mahometan, the Hindoo and infidel of every denomination."
--Thomas Jefferson: Autobiography, 1821. ME 1:67